Shrimad Bhagwat Geeta Chapter 6 shlok 34

I consider those to be perfect yogis who perceive the true equality of all living beings and empathize with the joys and sorrows of others as if they were their own.

Description

Shree Krishna responds to Arjun’s concern by addressing him as Mahābāho, meaning “Mighty-armed one.” He implies, “O Arjun, you have defeated the bravest warriors in battle. Can you not conquer your own mind?”

Shree Krishna does not dismiss the difficulty Arjun expresses, but rather acknowledges it. He agrees that the mind is indeed challenging to control. However, many things in life are difficult to achieve, yet we remain undeterred and keep striving. For example, sailors are aware of the dangers of the sea and the possibility of terrible storms, but they do not let these risks keep them ashore. Similarly, Shree Krishna assures Arjun that the mind can be controlled through vairāgya (detachment) and abhyās (practice).

Vairāgya means detachment. The mind tends to run toward objects of attachment, following the habitual paths it has formed over time. By eliminating attachment, we can reduce the unnecessary wanderings of the mind.

Abhyās means practice, or a sustained and persistent effort to change an old habit or develop a new one. Practice is crucial for sādhaks (spiritual practitioners). In all fields of human endeavor, practice is the key to mastery and excellence. For example, when people start typing, they may only manage one word per minute. But after a year of practice, their speed can increase to eighty words per minute. This proficiency comes solely through practice. Similarly, the obstinate and turbulent mind must be trained to rest on the lotus feet of the Supreme Lord through abhyās. Taking the mind away from the world is vairāgya, and bringing it to rest on God is abhyās. Sage Patanjali offers the same instruction:

abhyāsa vairāgyābhyāṁ tannirodhaḥ (Yog Darśhan 1.12)

“The perturbations of the mind can be controlled by constant practice and detachment.”

मैं उन्हें पूर्ण योगी मानता हूं जो सभी जीवित प्राणियों की सच्ची समानता को समझते हैं और दूसरों के सुख-दुख में इस तरह सहानुभूति रखते हैं मानो वे उनके अपने हों।

विवरण

श्री कृष्ण ने अर्जुन की चिंता का जवाब देते हुए उन्हें महाबाहो कहकर संबोधित किया, जिसका अर्थ है “शक्तिशाली-सशस्त्र”। उनका तात्पर्य है, “हे अर्जुन, तुमने युद्ध में सबसे बहादुर योद्धाओं को हराया है। क्या आप अपने मन पर विजय नहीं पा सकते?”

श्रीकृष्ण अर्जुन द्वारा व्यक्त की गई कठिनाई को ख़ारिज नहीं करते, बल्कि उसे स्वीकार करते हैं। वह इस बात से सहमत हैं कि मन को नियंत्रित करना वास्तव में चुनौतीपूर्ण है। हालाँकि, जीवन में कई चीजें हासिल करना कठिन होता है, फिर भी हम निडर रहते हैं और प्रयास करते रहते हैं। उदाहरण के लिए, नाविक समुद्र के खतरों और भयानक तूफानों की संभावना से अवगत होते हैं, लेकिन वे इन जोखिमों को किनारे पर नहीं रहने देते। इसी प्रकार, श्री कृष्ण ने अर्जुन को आश्वासन दिया कि मन को वैराग्य (वैराग्य) और अभ्यास (अभ्यास) के माध्यम से नियंत्रित किया जा सकता है।

वैराग्य का अर्थ है वैराग्य. मन समय के साथ बने अभ्यस्त रास्तों का अनुसरण करते हुए, आसक्ति की वस्तुओं की ओर दौड़ता है। मोह को दूर करके हम मन की अनावश्यक भटकन को कम कर सकते हैं।

अभ्यास का अर्थ है अभ्यास, या किसी पुरानी आदत को बदलने या नई आदत विकसित करने का निरंतर प्रयास। साधकों (आध्यात्मिक चिकित्सकों) के लिए अभ्यास महत्वपूर्ण है। मानव प्रयास के सभी क्षेत्रों में, अभ्यास निपुणता और उत्कृष्टता की कुंजी है। उदाहरण के लिए, जब लोग टाइप करना शुरू करते हैं, तो वे प्रति मिनट केवल एक शब्द ही लिख पाते हैं। लेकिन एक साल के अभ्यास के बाद उनकी गति अस्सी शब्द प्रति मिनट तक बढ़ सकती है। यह दक्षता केवल अभ्यास से आती है। इसी प्रकार, जिद्दी और अशांत मन को अभ्यास के माध्यम से परम भगवान के चरण कमलों पर आराम करने के लिए प्रशिक्षित किया जाना चाहिए। मन को संसार से दूर ले जाना वैराग्य है, और इसे ईश्वर पर केन्द्रित करना अभ्यास है। ऋषि पतंजलि भी यही निर्देश देते हैं:

अभ्यास वैराग्याभ्यं तन्निरोधः (योग दर्शन 1.12)

“निरंतर अभ्यास और वैराग्य से मन की उथल-पुथल को नियंत्रित किया जा सकता है।”

ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଯୋଗୀ ବୋଲି ବିବେଚନା କରେ ଯେଉଁମାନେ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କର ପ୍ରକୃତ ସମାନତାକୁ ଅନୁଭବ କରନ୍ତି ଏବଂ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ଏବଂ ଦୁ ows ଖକୁ ସହାନୁଭୂତି କରନ୍ତି ଯେପରି ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଟନ୍ତି |

ବର୍ଣ୍ଣନା

ଶ୍ରୀ କୃଷ୍ଣ ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ଚିନ୍ତାଧାରାର ଜବାବ ଦେଇ ତାଙ୍କୁ ମହ ā ବାହୋ ଅର୍ଥାତ୍ “ଶକ୍ତିଶାଳୀ ସଶସ୍ତ୍ର” ବୋଲି କହିଥିଲେ। ସେ ସୂଚିତ କରନ୍ତି, “ହେ ଅର୍ଜୁନ, ତୁମେ ଯୁଦ୍ଧରେ ସବୁଠାରୁ ସାହସୀ ଯୋଦ୍ଧାମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିଛ | ତୁମେ ନିଜ ମନକୁ ଜୟ କରିପାରିବ ନାହିଁ? ”

ଶ୍ରୀ କୃଷ୍ଣ ଅର୍ଜୁନ ପ୍ରକାଶ କରୁଥିବା ଅସୁବିଧାକୁ ବରଖାସ୍ତ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ବରଂ ଏହାକୁ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି। ସେ ସହମତ ଅଟନ୍ତି ଯେ ମନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପ୍ରକୃତରେ ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ଅଟେ। ତଥାପି, ଜୀବନରେ ଅନେକ ଜିନିଷ ହାସଲ କରିବା କଷ୍ଟସାଧ୍ୟ, ତଥାପି ଆମେ ନିରାଶ ହୋଇ ରହିଥାଉ | ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ନାବିକମାନେ ସମୁଦ୍ରର ବିପଦ ଏବଂ ଭୟଙ୍କର s ଡର ସମ୍ଭାବନା ବିଷୟରେ ଅବଗତ ଅଛନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଏହି ବିପଦଗୁଡ଼ିକୁ କୂଳରେ ରଖିବାକୁ ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ | ସେହିଭଳି, ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଅର୍ଜୁନଙ୍କୁ ଆଶ୍ୱାସନା ଦେଇଛନ୍ତି ଯେ ମନକୁ ଭାୟାରଗିଆ (ବିଚ୍ଛିନ୍ନତା) ଏବଂ ଅଭିଷ (ଅଭ୍ୟାସ) ମାଧ୍ୟମରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇପାରିବ |

Vairāgya ଅର୍ଥ ବିଚ୍ଛିନ୍ନତା | ସମୟ ସହିତ ଗଠିତ ଅଭ୍ୟାସଗତ ପଥ ଅନୁସରଣ କରି ମନ ସଂଲଗ୍ନ ବସ୍ତୁ ଆଡକୁ ଦ run ଡିବାକୁ ଲାଗେ | ସଂଲଗ୍ନକୁ ଦୂର କରି, ଆମେ ମନର ଅନାବଶ୍ୟକ ଭ୍ରମଣକୁ ହ୍ରାସ କରିପାରିବା |

ଅଭିଷଙ୍କର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅଭ୍ୟାସ, କିମ୍ବା ଏକ ପୁରୁଣା ଅଭ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ଅଭ୍ୟାସକୁ ବିକଶିତ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସ୍ଥାୟୀ ଏବଂ ନିରନ୍ତର ପ୍ରୟାସ | ସାଧକ (ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଅଭ୍ୟାସକାରୀ) ପାଇଁ ଅଭ୍ୟାସ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ | ମାନବ ପ୍ରୟାସର ସମସ୍ତ କ୍ଷେତ୍ରରେ, ଅଭ୍ୟାସ ହେଉଛି ଦକ୍ଷତା ଏବଂ ଉତ୍କର୍ଷର ଚାବି | ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ଟାଇପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପ୍ରତି ମିନିଟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ପରିଚାଳନା କରିପାରନ୍ତି | କିନ୍ତୁ ଏକ ବର୍ଷର ଅଭ୍ୟାସ ପରେ, ସେମାନଙ୍କର ଗତି ପ୍ରତି ମିନିଟରେ ଅଶୀ ଶବ୍ଦକୁ ବୃଦ୍ଧି ପାଇପାରେ | ଏହି ଦକ୍ଷତା କେବଳ ଅଭ୍ୟାସ ମାଧ୍ୟମରେ ଆସିଥାଏ | ସେହିଭଳି, ଅବିଶ୍ୱାସୀ ଏବଂ ଅଶାନ୍ତ ମନକୁ ଅଭିଶାଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ସର୍ବୋପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କ କମଲ ପାଦରେ ବିଶ୍ରାମ ନେବାକୁ ତାଲିମ ଦିଆଯିବା ଆବଶ୍ୟକ | ମନକୁ ସଂସାରରୁ ଦୂରେଇ ରଖିବା ହେଉଛି vairāgya, ଏବଂ ଏହାକୁ ଭଗବାନଙ୍କ ଉପରେ ବିଶ୍ରାମ ଦେବା ଅବିଶ୍ୱାସ ଅଟେ | ସାଜେ ପତଞ୍ଜଳି ସମାନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି:

abhyāsa vairāgyābhyāṁ tannirodhaḥ (ଯୋଗ ଦାରହାନ୍ 1.12)

ନିରନ୍ତର ଅଭ୍ୟାସ ଏବଂ ବିଚ୍ଛିନ୍ନତା ଦ୍ୱାରା ମନର ବିଘ୍ନକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରାଯାଇପାରିବ। ”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart