Scholars of the Vedas refer to Him as the Imperishable, and great ascetics, who uphold the vow of celibacy and renounce worldly pleasures, seek to merge with Him. Now, I will briefly explain the path to reach that ultimate goal.
Description
In the Vedas, God is known by many names such as Brahman, Bhagwan, Deva, Paramātmā, Praṇa, Puruṣh, Sat, and more. When referring to His formless aspect, He is often called Akshar, meaning the Imperishable. The Bṛihadāraṇyak Upaniṣhad declares:
“Under the mighty control of the Imperishable, the sun and the moon are held on their course” (3.8.9).
वे सभी जो मेरे प्रति समर्पित हैं, वास्तव में महान हैं। हालाँकि, जिनके पास ज्ञान है, जो मन में अटल हैं, जिनकी बुद्धि पूरी तरह से मुझमें लीन है और जिन्होंने मुझे अपना अंतिम लक्ष्य बना लिया है, मैं उन्हें अपना ही मानता हूँ।
विवरण
वेदों में, भगवान को कई नामों से जाना जाता है जैसे कि ब्राह्मण, भगवान, देव, परमात्मा, प्राण, पुरुष, सत्, और भी बहुत कुछ। उनके निराकार पहलू का जिक्र करते समय, उन्हें अक्सर अक्षर कहा जाता है, जिसका अर्थ है अविनाशी। बृहदारण्यक उपनिषद घोषित करता है:
“अविनाशी के शक्तिशाली नियंत्रण के तहत, सूर्य और चंद्रमा अपने मार्ग पर हैं” (3.8.9)।
इस श्लोक में, श्री कृष्ण ने “संग्रहेण” शब्द का उपयोग किया है, जिसका अर्थ “संक्षेप में” है, यह इंगित करने के लिए कि वह जिस मार्ग का वर्णन करने जा रहे हैं वह चुनौतीपूर्ण है और सभी के लिए नहीं है। इस प्रकार, वह इसे संक्षेप में समझायेंगे। योग-मिश्र भक्ति के नाम से जाना जाने वाला यह मार्ग भगवान के निराकार पहलू की प्राप्ति की ओर ले जाता है। इसके लिए कठोर अनुशासन की आवश्यकता होती है, जिसमें सांसारिक इच्छाओं का त्याग, ब्रह्मचर्य (ब्रह्मचर्य) के व्रत का पालन और गंभीर तपस्या का अभ्यास शामिल है।
जैसा कि श्लोक 6.14 में पहले उल्लेख किया गया है, ब्रह्मचर्य शारीरिक ऊर्जा को संरक्षित करता है, जो आध्यात्मिक अभ्यास (साधना) के माध्यम से निर्देशित होने पर आध्यात्मिक ऊर्जा में परिवर्तित हो जाती है। यह ऊर्जा आध्यात्मिक जिज्ञासुओं (साधकों) की बुद्धि और स्मृति को बढ़ाती है, जिससे उन्हें आध्यात्मिक शिक्षाओं को बेहतर ढंग से समझने में मदद मिलती है।
ଯେଉଁମାନେ ମୋ ପାଇଁ ସମର୍ପିତ, ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅଟନ୍ତି | ତଥାପି, ଯେଉଁମାନେ ଜ୍ knowledge ାନ ସହିତ ଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ମନରେ ଅଦମ୍ୟ, ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ମୋ ଭିତରେ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଜଡ଼ିତ, ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ମୋତେ ସେମାନଙ୍କର ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରିଛନ୍ତି, ମୁଁ ମୋର ନିଜସ୍ୱ ବୋଲି ବିବେଚନା କରେ |
ବର୍ଣ୍ଣନା
ବେଦରେ ଭଗବାନ ବ୍ରାହ୍ମଣ, ଭଗବାନ୍, ଦେବ, ପରମାତ୍ମା, ପ୍ର,, ପୁର, ଶନି, ଏବଂ ଅନେକ ନାମରେ ଜଣାଶୁଣା | ତାଙ୍କର ଫର୍ମହୀନ ଦିଗକୁ ସୂଚାଇବାବେଳେ, ତାଙ୍କୁ ପ୍ରାୟତ Ak ଅକ୍ଷର୍ କୁହାଯାଏ, ଯାହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅପରାଜିତା | Bṛihadāraṇyak Upaniṣhad ଘୋଷଣା କରେ:
“ଅପରାଜିତାଙ୍କ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଚନ୍ଦ୍ର ସେମାନଙ୍କ ପଥରେ ଧରାଯାଏ” (3.8.9) |
ଏହି ପଦରେ, ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ “ସାଙ୍ଗ୍ରାହେ” ଶବ୍ଦର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି, ଯାହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ସଂକ୍ଷେପରେ”, ଯାହା ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଯାଉଛି ତାହା ଚ୍ୟାଲେଞ୍ଜ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ନୁହେଁ। ଏହିପରି, ସେ ଏହାକୁ ସଂକ୍ଷେପରେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବେ | ଯୋଗ-ମି ā ର ଭକ୍ତ ଭାବରେ ଜଣାଶୁଣା ଏହି ପଥ, God’s ଶ୍ବରଙ୍କ ରୂପହୀନ ଦିଗକୁ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରେ | ସାଂସାରିକ ଇଚ୍ଛାରୁ ତ୍ୟାଗ କରିବା, ସେଲିବ୍ରିଟି (ବ୍ରହ୍ମଚାର୍ଯ୍ୟ) ଙ୍କ ଶପଥ ପାଳନ କରିବା ଏବଂ କଠୋର ଆଭିମୁଖ୍ୟ ଅଭ୍ୟାସ କରିବା ସହିତ ଏଥିରେ କଠୋର ଅନୁଶାସନ ଆବଶ୍ୟକ |
ପୂର୍ବରୁ 6.14 ପଦରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା ପରି, ସେଲିବ୍ରିଟି ଶାରୀରିକ ଶକ୍ତି ସଂରକ୍ଷଣ କରେ, ଯେତେବେଳେ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଅଭ୍ୟାସ (ସାଧନା) ମାଧ୍ୟମରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ହୁଏ, ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଶକ୍ତିରେ ପରିଣତ ହୁଏ | ଏହି ଶକ୍ତି ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆଶାକର୍ମୀ (ସାଧକ) ଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ଏବଂ ସ୍ମୃତିକୁ ବ ances ାଇଥାଏ, ସେମାନଙ୍କୁ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଶିକ୍ଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁ asp ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ |