Bhagwat Geeta Chapter 1 Shlok -14
The tumultuous clamor of the Kaurava army had begun to subside. Then, seated on a resplendent chariot, the Supreme Lord Shree Krishna and Arjun both fearlessly sounded their conch shells, igniting a surge of enthusiasm within the Pandava ranks.
Here, Sanjay reverentially addresses Lord Shree Krishna as “Madhav,” a union of two words – “Mā,” signifying Goddess Lakshmi, the deity of prosperity, and “dhav,” representing husband. This verse conveys that the benevolent presence of the goddess of prosperity, an embodiment of Lord Vishnu, who is none other than Shree Krishna, graced the Pandavas. Through her divine favor, they were destined to achieve triumph in this war and soon reclaim their kingdom.
The term “Pandava” typically refers to any of the five brothers, sons of King Pandu. In this context, it specifically alludes to Arjun, the third among the five. Arjun, a formidable warrior and a master archer, rode upon a magnificent chariot bestowed to him by Agni, the celestial god of fire.
कौरव सेना का कोलाहल कम होने लगा था। फिर, एक शानदार रथ पर बैठे हुए, सर्वोच्च भगवान श्री कृष्ण और अर्जुन दोनों ने निडरता से अपने शंख बजाए, जिससे पांडवों के भीतर उत्साह की लहर दौड़ गई।
यहाँ, संजय आदरपूर्वक भगवान श्री कृष्ण को “माधव” कहकर संबोधित करते हैं, जो दो शब्दों का मेल है – “माँ”, जिसका अर्थ है समृद्धि की देवी लक्ष्मी, और “धव”, जो पति का प्रतिनिधित्व करता है। यह श्लोक बताता है कि समृद्धि की देवी, भगवान विष्णु के अवतार, जो कोई और नहीं बल्कि श्री कृष्ण हैं, की दयालु उपस्थिति ने पांडवों पर कृपा की। उनकी दैवीय कृपा से, उन्हें इस युद्ध में विजय प्राप्त करना और जल्द ही अपना राज्य पुनः प्राप्त करना निश्चित था।
“पांडव” शब्द आम तौर पर राजा पांडु के पुत्रों, पांच भाइयों में से किसी एक को संदर्भित करता है। इस संदर्भ में, यह विशेष रूप से पाँचों में से तीसरे अर्जुन की ओर संकेत करता है। अर्जुन, एक दुर्जेय योद्धा और एक कुशल धनुर्धर, अग्नि के दिव्य देवता अग्नि द्वारा उसे दिए गए एक शानदार रथ पर सवार था।
କ ur ରବା ସ army ନ୍ୟବାହିନୀର ଅଶାନ୍ତ ଚିତ୍କାର କମିବାକୁ ଲାଗିଲା। ତା’ପରେ, ଏକ ଚମତ୍କାର ରଥରେ ବସି ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପ୍ରଭୁ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଏବଂ ଅର୍ଜୁନ ଉଭୟ ନିର୍ଭୟରେ ସେମାନଙ୍କ ଶଙ୍ଖ ଶବ୍ଦ ବଜାଇଲେ, ଯାହା ପାଣ୍ଡବଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଉତ୍ସାହର ବ .଼ାଇଲା |
ଏଠାରେ ସ Sanjay ୍ଜୟ ପ୍ରଭୁ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ସମ୍ମାନର ସହିତ “ମାଧବ” ଭାବରେ ସମ୍ବୋଧିତ କରନ୍ତି, ଯାହା ଦୁଇଟି ଶବ୍ଦର ମିଳନ – “Mā”, ସମୃଦ୍ଧିର ଦେବତା ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଏବଂ ସ୍ୱାମୀଙ୍କ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରୁଥିବା “ଧବ” କୁ ସୂଚିତ କରେ | ଏହି ପଦଟି ଦର୍ଶାଏ ଯେ ସମୃଦ୍ଧିର ଦେବୀଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତି, ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପ୍ରତୀକ, ଯିଏ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ ଅନ୍ୟ କେହି ନୁହଁନ୍ତି, ସେ ପାଣ୍ଡବଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ କରିଥିଲେ। ତାଙ୍କର divine ଶ୍ୱରଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହ ଦ୍ୱାରା, ସେମାନେ ଏହି ଯୁଦ୍ଧରେ ବିଜୟ ହାସଲ କରିବାକୁ ସ୍ଥିର କଲେ ଏବଂ ଶୀଘ୍ର ସେମାନଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ପୁନ laim ପ୍ରାପ୍ତି କଲେ |
ଶବ୍ଦ “ପାଣ୍ଡବ” ସାଧାରଣତ King ରାଜା ପାଣ୍ଡୁଙ୍କ ପାଞ୍ଚ ଭାଇ, ଯେକ any ଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁ refers ାଏ | ଏହି ପରିପ୍ରେକ୍ଷୀରେ, ଏହା ପାଞ୍ଚଟି ମଧ୍ୟରେ ତୃତୀୟ, ଅର୍ଜୁନଙ୍କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭାବରେ ସୂଚିତ କରେ | ଅର୍ଜୁନ, ଜଣେ ଭୟଙ୍କର ଯୋଦ୍ଧା ଏବଂ ଜଣେ ଗୁରୁ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର, ଅଗ୍ନି ସ୍ୱର୍ଗର ଅଗ୍ନି ଅଗ୍ନି ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ଏକ ଚମତ୍କାର ରଥ ଉପରେ ଚ .ିଗଲେ |