Shrimad Bhagwat Geeta Chapter 8 shlok 10

Whenever a devotee wishes to worship a particular celestial form with devotion, I strengthen their faith in that form, allowing them to worship with unwavering belief.

Description

We often see many devotees around us worshiping celestial gods with unwavering faith, and we may wonder how they develop such strong devotion to these lesser forms of worship. In this verse, Shree Krishna explains that He is the source of their faith in the celestial gods as well. When people worship the devatās to fulfill their material desires, He supports them by strengthening their devotion. The power to create faith, or śhraddhā, lies not with the celestial gods but with the Supreme Soul, the Paramātmā, who resides in the hearts of all beings. Later in the Bhagavad Gita (15.15), Krishna declares, “I am seated in the hearts of all beings, and from Me come memory, knowledge, and forgetfulness. I alone am to be known through the Vedas, and I am the author of Vedanta and the knower of the Vedas.”

Shree Krishna had previously stated that those with true knowledge worship the Supreme Lord, which is the highest and most beneficial form of faith. So why does He instill faith in people toward celestial gods? Is it not contradictory?

Consider the example of parents giving dolls to their children. The child plays with these dolls as though they are real, developing love and affection for them. The parents know the dolls are not real, but they encourage this play to help the child cultivate qualities like love, care, and responsibility, which will be useful as the child grows up.

In the same way, God, as our eternal parent, understands our ignorance. When He sees that some souls worship the celestial gods for material gain, He supports their faith, knowing that these experiences will aid their spiritual evolution. Eventually, when they gain true knowledge and realize that the Supreme Lord is the ultimate goal, they will naturally surrender to Him.

वे सभी जो मेरे प्रति समर्पित हैं, वास्तव में महान हैं। हालाँकि, जिनके पास ज्ञान है, जो मन में अटल हैं, जिनकी बुद्धि पूरी तरह से मुझमें लीन है और जिन्होंने मुझे अपना अंतिम लक्ष्य बना लिया है, मैं उन्हें अपना ही मानता हूँ।

विवरण

श्री कृष्ण का दावा है कि लोग भौतिक लाभ प्राप्त करने के लिए निर्धारित अनुष्ठानों के अनुसार देवताओं (दिव्य देवताओं) की पूजा करते हैं। उनकी भौतिक इच्छाओं ने उनके ज्ञान को अस्पष्ट कर दिया है, जिसके कारण वे इन दिव्य देवताओं सहित सभी अस्तित्व के स्रोत के रूप में सर्वोच्च भगवान को नजरअंदाज कर रहे हैं। जिस प्रकार किसी देश का राष्ट्रपति विभिन्न विभागों में अधिकारियों की नियुक्ति करता है,
ये दिव्य देवता ईश्वर की रचना में अलग-अलग स्थान रखते हैं। वे अपनी शक्तियाँ ईश्वर से प्राप्त करते हैं और उससे स्वतंत्र नहीं हैं। हालाँकि वे अपने भक्तों को अपने नियंत्रण में भौतिक चीज़ें प्रदान कर सकते हैं, लेकिन वे किसी को भी माया के बंधन या जन्म और मृत्यु के चक्र से मुक्त नहीं कर सकते, क्योंकि वे स्वयं इस चक्र से बंधे हैं। ऐसा करने की शक्ति केवल ईश्वर के पास है। दिव्य देवता, हमारी तरह, वे आत्माएँ हैं जिन्होंने पिछले पवित्र कर्मों के कारण अपनी दिव्य स्थिति प्राप्त की है। एक बार जब उनके अच्छे कर्मों का लेखा-जोखा समाप्त हो जाता है, तो उन्हें पृथ्वी पर वापस लौटना होगा। इसलिए, दिव्य देवता भी नाशवान हैं; ईश्वर ही शाश्वत है.

श्री कृष्ण ने पहले कहा था कि सच्चे ज्ञान वाले लोग सर्वोच्च भगवान की पूजा करते हैं, जो विश्वास का उच्चतम और सबसे लाभकारी रूप है। तो फिर वह लोगों में दिव्य देवताओं के प्रति विश्वास क्यों जगाता है? क्या यह विरोधाभासी नहीं है?

माता-पिता द्वारा अपने बच्चों को गुड़िया देने के उदाहरण पर विचार करें। बच्चा इन गुड़ियों के साथ ऐसे खेलता है जैसे कि वे असली हों, जिससे उनके प्रति प्यार और स्नेह विकसित होता है। माता-पिता जानते हैं कि गुड़िया असली नहीं हैं, लेकिन वे बच्चे में प्यार, देखभाल और जिम्मेदारी जैसे गुणों को विकसित करने में मदद करने के लिए इस खेल को प्रोत्साहित करते हैं, जो बच्चे के बड़े होने पर उपयोगी होंगे।

उसी तरह, भगवान, हमारे शाश्वत माता-पिता के रूप में, हमारी अज्ञानता को समझते हैं। जब वह देखता है कि कुछ आत्माएं भौतिक लाभ के लिए स्वर्गीय देवताओं की पूजा करती हैं, तो वह उनके विश्वास का समर्थन करता है, यह जानते हुए कि ये अनुभव उनके आध्यात्मिक विकास में सहायता करेंगे। अंततः, जब वे सच्चा ज्ञान प्राप्त कर लेते हैं और महसूस करते हैं कि सर्वोच्च भगवान ही अंतिम लक्ष्य हैं, तो वे स्वाभाविक रूप से उनके प्रति समर्पण कर देंगे।

ଯେଉଁମାନେ ମୋ ପାଇଁ ସମର୍ପିତ, ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅଟନ୍ତି | ତଥାପି, ଯେଉଁମାନେ ଜ୍ knowledge ାନ ସହିତ ଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ମନରେ ଅଦମ୍ୟ, ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ମୋ ଭିତରେ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଜଡ଼ିତ, ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ମୋତେ ସେମାନଙ୍କର ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରିଛନ୍ତି, ମୁଁ ମୋର ନିଜସ୍ୱ ବୋଲି ବିବେଚନା କରେ |

ବର୍ଣ୍ଣନା

ଆମେ ପ୍ରାୟତ us ଆମ ଚାରିପାଖରେ ଅନେକ ଭକ୍ତଙ୍କୁ ଅଦୃଶ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସ ସହିତ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ପୂଜା କରୁଥିବାର ଦେଖୁ, ଏବଂ ଆମେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇପାରିବା ଯେ ସେମାନେ କିପରି ଏହି ଛୋଟ ଉପାସନା ପ୍ରତି ଏତେ ଦୃ strong ଭକ୍ତି ବ develop ଼ାନ୍ତି | ଏହି ପଦରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଛନ୍ତି ଯେ ସେ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଉପରେ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସର ଉତ୍ସ ଅଟନ୍ତି। ଯେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କର ବସ୍ତୁ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରିବା ପାଇଁ ଭକ୍ତମାନଙ୍କୁ ପୂଜା କରନ୍ତି, ସେ ସେମାନଙ୍କର ଭକ୍ତିକୁ ଦୃ strengthening କରି ସେମାନଙ୍କୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି | ବିଶ୍ୱାସ ସୃଷ୍ଟି କରିବାର ଶକ୍ତି, କିମ୍ବା śhraddhā, ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଉପରେ ନୁହେଁ ବରଂ ସର୍ବୋପରି ଆତ୍ମା, ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ, ଯିଏ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ବାସ କରନ୍ତି | ପରେ ଭଗବଦ୍ ଗୀତା (15.15) ରେ କୃଷ୍ଣ ଘୋଷଣା କଲେ, “ମୁଁ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ବସିଛି, ଏବଂ ମୋ ଠାରୁ ସ୍ମୃତି, ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଭୁଲିଯାଆନ୍ତି। ମୁଁ କେବଳ ବେଦ ମାଧ୍ୟମରେ ଜଣାଶୁଣା ଏବଂ ମୁଁ ଏହାର ଲେଖକ ଅଟେ। ବେଦାନ୍ତ ଏବଂ ବେଦ ବିଷୟରେ ଜଣାଶୁଣା |

ଶ୍ରୀ କୃଷ୍ଣ ଏହା ପୂର୍ବରୁ କହିଥିଲେ ଯେ ଯେଉଁମାନେ ପ୍ରକୃତ ଜ୍ଞାନରେ ଅଛନ୍ତି ସେମାନେ ସର୍ବୋପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଉପାସନା କରନ୍ତି, ଯାହା ବିଶ୍ୱାସର ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଏବଂ ଲାଭଦାୟକ ରୂପ ଅଟେ। ତେବେ ସେ କାହିଁକି ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦେବତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ବିଶ୍ୱାସ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତି? ଏହା ବିରୋଧୀ ନୁହେଁ କି?

ପିତାମାତାମାନେ ନିଜ ପିଲାମାନଙ୍କୁ ଡଲ୍ ଦେବା ଉଦାହରଣକୁ ବିଚାର କରନ୍ତୁ | ପିଲାଟି ଏହି ଡଲଗୁଡିକ ସହିତ ଖେଳେ ଯେପରି ସେମାନେ ପ୍ରକୃତ, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରେମ ଏବଂ ସ୍ନେହ ବ developing ାନ୍ତି | ପିତାମାତା ଜାଣନ୍ତି ଯେ ଡଲଗୁଡିକ ବାସ୍ତବ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଏହି ନାଟକକୁ ଉତ୍ସାହିତ କରନ୍ତି, ଯାହାକି ପିଲାଙ୍କୁ ପ୍ରେମ, ଯତ୍ନ, ଏବଂ ଦାୟିତ୍ like ଭଳି ଗୁଣ ଗ cultiv ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ, ଯାହା ପିଲାଟି ବ as ଼ିବା ସହିତ ଉପଯୋଗୀ ହେବ |

ସେହିପରି ଭାବରେ, ଭଗବାନ, ଆମର ଅନନ୍ତ ପିତାମାତା ଭାବରେ, ଆମର ଅଜ୍ଞତାକୁ ବୁ .ନ୍ତି | ଯେତେବେଳେ ସେ ଦେଖନ୍ତି ଯେ କେତେକ ଆତ୍ମା ​​ବସ୍ତୁ ଲାଭ ପାଇଁ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ପୂଜା କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ସେ ସେମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି, ଜାଣନ୍ତି ଯେ ଏହି ଅନୁଭୂତିଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ବିବର୍ତ୍ତନରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ | ପରିଶେଷରେ, ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ପ୍ରକୃତ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତି ଏବଂ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରନ୍ତି ଯେ ସର୍ବୋପରି ପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ୟ, ସେମାନେ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବରେ ତାଙ୍କ ନିକଟରେ ସମର୍ପଣ କରିବେ |

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart