Shrimad Bhagwat Geeta Chapter 7 shlok 12

Oh best of Bharata, I am the power in the strong one who is free from desire and passion. I am sexual activity that is consistent with morality and scriptural teachings.

Description

In this verse, Shree Krishna summarizes the divine glories He described in the previous verses. He tells Arjun, “I have explained how I am the essence of all things. However, there is no need to delve into specifics, as every good, bad, and even unpleasant aspect of existence is made possible only through My energy.”

Though the entire creation emerges from God, He remains beyond and independent of it. The poet Alfred Tennyson echoed this idea in his poem “In Memoriam,” where he wrote:

“Our little systems have their day;
They have their day and cease to be.
They are but broken lights of Thee,
And Thou, O Lord, art more than they.”

“हे अर्जुन, मुझे सभी प्राणियों का शाश्वत बीज जानो। मैं बुद्धिमानों की बुद्धि हूं, और महिमावानों का तेज हूं।”

विवरण

इस श्लोक में, श्री कृष्ण ने पिछले श्लोकों में वर्णित दिव्य महिमाओं का सारांश दिया है। वह अर्जुन से कहते हैं, “मैंने समझाया है कि कैसे मैं सभी चीजों का सार हूं। हालांकि, विशेष विवरण में जाने की कोई आवश्यकता नहीं है, क्योंकि अस्तित्व का हर अच्छा, बुरा और यहां तक ​​कि अप्रिय पहलू केवल मेरी ऊर्जा के माध्यम से ही संभव होता है।”

हालाँकि संपूर्ण सृष्टि ईश्वर से उत्पन्न हुई है, फिर भी वह इससे परे और स्वतंत्र है। कवि अल्फ्रेड टेनिसन ने इस विचार को अपनी कविता “इन मेमोरियम” में दोहराया है, जहाँ उन्होंने लिखा है:

“हमारी छोटी प्रणालियों का अपना दिन होता है; उनका अपना दिन होता है और समाप्त हो जाता है। वे आपकी टूटी हुई रोशनी हैं, और आप, हे भगवान, उनसे भी अधिक हैं।”

“ହେ ଅର୍ଜୁନ, ମୋତେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କର ଅନନ୍ତ ବୀଜ ଭାବରେ ଜାଣ। ମୁଁ ବୁଦ୍ଧିମାନମାନଙ୍କର ବୁଦ୍ଧି ଏବଂ ଗ ious ରବମୟ ମହିମା ଅଟେ।”

ବର୍ଣ୍ଣନା

ଏହି ପଦରେ, ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ପୂର୍ବ ପଦରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥିବା divine ଶ୍ୱରୀୟ ଗ ories ରବକୁ ସାରାଂଶିତ କରିଛନ୍ତି | ସେ ଅର୍ଜୁନଙ୍କୁ କୁହନ୍ତି, “ମୁଁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଛି ଯେ ମୁଁ କିପରି ସବୁ ଜିନିଷର ମୂଳ ଅଟେ। ତଥାପି, ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟତା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେବାର କ is ଣସି ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, କାରଣ ଅସ୍ତିତ୍ୱର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭଲ, ଖରାପ ଏବଂ ଅପ୍ରୀତିକର ଦିଗ କେବଳ ମୋ ଶକ୍ତି ମାଧ୍ୟମରେ ସମ୍ଭବ ହୋଇଥାଏ।”

ଯଦିଓ ସମଗ୍ର ସୃଷ୍ଟି God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୁଏ, ସେ ଏହା ବାହାରେ ଏବଂ ସ୍ୱାଧୀନ ଅଟନ୍ତି | କବି ଆଲଫ୍ରେଡ୍ ଟେନିସନ୍ ତାଙ୍କ କବିତା “ମେମୋରିଆମ୍” ରେ ଏହି ଧାରଣାକୁ ପ୍ରତିପାଦିତ କରିଥିଲେ ଯେଉଁଠାରେ ସେ ଲେଖିଥିଲେ:

“ଆମର ଛୋଟ ପ୍ରଣାଳୀଗୁଡ଼ିକର ଦିନ ଅଛି; ସେମାନଙ୍କର ଦିନ ଅଛି ଏବଂ ରହିବା ବନ୍ଦ ଅଛି। ସେଗୁଡ଼ିକ କେବଳ ତୁମର ଭଙ୍ଗା ଆଲୋକ, ଏବଂ ହେ ପ୍ରଭୁ, ତୁମେ ସେମାନଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ।”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart