Shrimad Bhagwat Geeta Chapter 2 shlok 66

Bhagwat Geeta Chapter 2 Shlok-66

But an undisciplined person, whose mind and senses run free,
Lacks a resolute intellect, and contemplation, as we see.
Without uniting mind with God, peace remains distant,
For without peace, true happiness is resistant.

Description

This verse reinforces the previous one by presenting its opposite and refuting it. Where Shree Krishna previously affirmed “Know God; know peace,” now he states “No God; no peace.” Without disciplining the mind and senses, one cannot meditate on God or taste divine bliss. Devoid of this higher experience, renouncing mundane pleasures becomes unattainable, akin to a bee unable to forsake the flower’s nectar:

As night approaches, the dawn seems far away, The radiant sun retreats, the lotus closes its array. In such contemplation, where does the mind reside? Alas! The bee lingers, trapped in sensory tide.

This tale of the bee, oft told in Sanskrit’s grandeur, Its attachment to pleasure, a tale of rapture. Ignoring signs of mortality, lost in transient pleasure’s gleam, Blinded by senses, in life’s ephemeral dream.

The bee, bound by desire, yet skilled to cut through wood, Trapped within the lotus, where attachment stood. An elephant’s arrival, a tragic twist of fate, Consuming lotus and bee, sealing their ultimate state.

In this tale, we find our own reflection, Ensnared by senses, in life’s fleeting affection. Ignoring Saints’ call, devotion’s plea, Time claims us all, in death’s decree.

Shree Krishna warns, those who neglect the soul’s quest, Bound by Maya’s grip, in three-fold misery’s unrest. Material desires, an itch that only grows, True happiness eludes, as indulgence overflows.

लेकिन एक अनुशासनहीन व्यक्ति, जिसका मन और इंद्रियाँ स्वतंत्र रहती हैं,
जैसा कि हम देखते हैं, दृढ़ बुद्धि और चिंतन का अभाव है।
मन को ईश्वर से जोड़े बिना शांति दूर ही रहती है,
क्योंकि शांति के बिना सच्ची ख़ुशी बेकार है।

विवरण

यह श्लोक पिछले श्लोक का विपरीत प्रस्तुत करके तथा उसका खण्डन करके उसे पुष्ट करता है। जहाँ श्री कृष्ण ने पहले कहा था “भगवान को जानो, शांति को जानो,” अब वे कहते हैं, “भगवान नहीं, शांति नहीं।” मन और इंद्रियों को अनुशासित किए बिना, कोई ईश्वर का ध्यान नहीं कर सकता या दिव्य आनंद का स्वाद नहीं ले सकता। इस उच्च अनुभव के बिना, सांसारिक सुखों का त्याग करना अप्राप्य हो जाता है, जैसे मधुमक्खी फूल के रस को त्यागने में असमर्थ हो जाती है:

जैसे-जैसे रात करीब आती है, सुबह दूर लगती है,
दीप्तिमान सूर्य पीछे हट जाता है, कमल अपनी शृंखला बंद कर लेता है।
ऐसे चिंतन में मन कहाँ रहता है?
अफ़सोस! मधुमक्खी संवेदी ज्वार में फंसी रहती है।

मधुमक्खी की यह कहानी, अक्सर संस्कृत की महिमा में कही जाती है,
यह आनंद के प्रति लगाव है, उत्साह की एक कहानी है।
मृत्यु के संकेतों को नज़रअंदाज़ करना, क्षणिक सुख की चमक में खो जाना,
इंद्रियों से अंधा, जीवन के क्षणभंगुर स्वप्न में।

मधुमक्खी, इच्छा से बंधी हुई, फिर भी लकड़ी काटने में कुशल,
कमल के भीतर फँसा, जहाँ मोह खड़ा था।
हाथी का आगमन, भाग्य का दुखद मोड़,
कमल और मधुमक्खी का सेवन, उनकी परम अवस्था को सील करना।

इस कहानी में हमें अपना ही प्रतिबिम्ब मिलता है,
इंद्रियों के जाल में, जीवन के क्षणभंगुर मोह में।
संतों की पुकार, भक्ति की विनती को अनदेखा करना,
समय हम सबका दावा करता है, मृत्यु के आदेश में।

श्रीकृष्ण चेतावनी देते हैं, जो लोग आत्मा की खोज की उपेक्षा करते हैं,
माया की पकड़ से बँधा हुआ, त्रिविध दुख की अशांति में।
भौतिक इच्छाएँ, एक खुजली जो बढ़ती ही जाती है,
सच्ची ख़ुशी दूर हो जाती है, जैसे भोग उमड़ पड़ता है।

ସର୍ବୋପରି ପ୍ରଭୁ କହିଛନ୍ତି: ଅର୍ଜୁନ, ମୋର ପ୍ରିୟ, ଏହି ଭ୍ରାନ୍ତି ତୁମକୁ ଏହି ଗୁରୁତ୍ moment ପୂର୍ଣ୍ଣ ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ କିପରି କାବୁ କଲା? ଏହା ତୁମର ଗୋଟିଏ ସମ୍ମାନର ଅବହେଳିତ | ଏହା ଉଚ୍ଚ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ନୁହେଁ ବରଂ ଅପମାନର କାରଣ ହୋଇଥାଏ |

ବର୍ଣ୍ଣନା

ଏହି ପଦଟି ଏହାର ବିପରୀତ ଉପସ୍ଥାପନା କରି ଏହାକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରି ପୂର୍ବକୁ ଦୃ ces କରେ | ଯେଉଁଠାରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ପୂର୍ବରୁ “ଭଗବାନଙ୍କୁ ଜାଣ; ଶାନ୍ତି ଜାଣ” ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତ କରିଥିଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ସେ କହିଛନ୍ତି “ଭଗବାନ ନାହିଁ; ଶାନ୍ତି ନାହିଁ।” ମନ ଏବଂ ଇନ୍ଦ୍ରିୟଗୁଡିକୁ ଅନୁଶାସନ ନକରି, ଭଗବାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଧ୍ୟାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା divine ଶ୍ୱରୀୟ ସୁଖର ସ୍ୱାଦ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ | ଏହି ଉଚ୍ଚ ଅଭିଜ୍ଞତାରୁ ଦୂରେଇ ରୁହନ୍ତୁ, ସାଂପ୍ରତିକ ଭୋଗ ତ୍ୟାଗ କରିବା ଅପହଞ୍ଚ ହୋଇଯାଏ, ଫୁଲର ଅମୃତଭଣ୍ଡା ତ୍ୟାଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ ମହୁମାଛି ପରି:

ରାତି ଯେତିକି ପାଖେଇ ଆସୁଛି, ସକାଳ ବହୁତ ଦୂର ଦେଖାଯାଉଛି,
ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପଛକୁ ଯାଏ, କମଲ ଏହାର ଆରେ ବନ୍ଦ କରେ |
ଏହିପରି ଧ୍ୟାନରେ, ମନ କେଉଁଠାରେ ରହେ?
ହାୟ! ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଜୁଆରରେ ଫସି ରହିଥିବା ମହୁମାଛି |

ମହୁମାଛିର ଏହି କାହାଣୀ, ସଂସ୍କୃତର ମହାନତାରେ ବାରମ୍ବାର କୁହାଯାଇଥିଲା,
ଭୋଗ ସହିତ ଏହାର ସଂଲଗ୍ନ, ରାପ୍ଟର କାହାଣୀ |
ମୃତ୍ୟୁର ଲକ୍ଷଣକୁ ଅଣଦେଖା, କ୍ଷଣସ୍ଥାୟୀ ଭୋଗର ଆଲୋକରେ ହଜିଗଲା,
ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦ୍ୱାରା ଅନ୍ଧ, ଜୀବନର ଏଫେମେରାଲ୍ ସ୍ୱପ୍ନରେ |

ମହୁମାଛି, ଇଚ୍ଛା ଦ୍ୱାରା ବନ୍ଧା, ତଥାପି କାଠ କାଟିବାରେ ପାରଙ୍ଗମ,
କମଲ ଭିତରେ ଫାଶୀ, ଯେଉଁଠାରେ ସଂଲଗ୍ନ ଛିଡ଼ା ହୋଇଥିଲା |
ଏକ ହାତୀର ଆଗମନ, ଭାଗ୍ୟର ଦୁ ag ଖଦ ମୋଡ଼,
କମଳ ଏବଂ ମହୁ ଖାଇବା, ସେମାନଙ୍କର ଚରମ ସ୍ଥିତିକୁ ସିଲ୍ କରିବା |

ଏହି କାହାଣୀରେ, ଆମେ ଆମର ନିଜର ପ୍ରତିଫଳନ ପାଇଥାଉ,
ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦ୍ୱାରା ଜାଗ୍ରତ, ଜୀବନର କ୍ଷଣସ୍ଥାୟୀ ସ୍ନେହରେ |
ସାଧୁମାନଙ୍କ ଆହ୍ୱାନ, ଭକ୍ତିର ନିବେଦନ,
ମୃତ୍ୟୁ ଆମ ଆଦେଶରେ ସମୟ ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଦାବି କରେ |

ଶ୍ରୀ କୃଷ୍ଣ ଚେତାବନୀ ଦେଇଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଆତ୍ମାର ଅନୁସନ୍ଧାନକୁ ଅବହେଳା କରନ୍ତି,
ତିନିଗୁଣ ଦୁ y ଖର ଅଶାନ୍ତିରେ ମାୟାଙ୍କ କବଳରେ ବନ୍ଧା |
ବାସ୍ତୁ ଇଚ୍ଛା, ଏକ କୁଞ୍ଚ ଯାହା କେବଳ ବ ows େ,
ପ୍ରକୃତ ସୁଖ ଏଡ଼େ, ଯେପରି ଇନ୍ଦୁଲଜେନ୍ସ ଭରିଯାଏ |

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart