O best of the Bharatas, four types of virtuous people engage in My devotion: the distressed, those seeking knowledge, those desiring worldly possessions, and those who are already established in knowledge.
Description
In the previous verse, Shree Krishna described those who do not surrender to Him. Now, He explains the four types of people who seek refuge in Him:
The distressed: Those overwhelmed by worldly miseries turn to God for help, realizing the futility of relying on the world. An example is Draupadi, who, in her moment of helplessness, fully surrendered to Shree Krishna, and He immediately came to her aid.
The seekers of knowledge: These are curious individuals who have heard of God’s greatness and wish to learn more about Him.
The seekers of worldly possessions: Some approach God to fulfill material desires, like King Dhruv, who initially sought power but later realized that divine love is far more valuable.
Those established in knowledge: These individuals understand their divine connection to God and engage in devotion as their eternal duty to serve and love Him.
These four types of devotees take refuge in God in different ways.
हे भरतश्रेष्ठ, चार प्रकार के पुण्यात्मा लोग मेरी भक्ति में संलग्न होते हैं: परेशान, ज्ञान चाहने वाले, सांसारिक संपत्ति की इच्छा रखने वाले, और जो पहले से ही ज्ञान में स्थापित हैं।
विवरण
इस श्लोक में, श्री कृष्ण बताते हैं कि चार प्रकार के लोग उनके प्रति समर्पण नहीं करते हैं:
अज्ञानी: इन व्यक्तियों में आध्यात्मिक ज्ञान का अभाव है और वे इस बात से अनजान हैं कि आत्मा शाश्वत है, जिसका अंतिम लक्ष्य ईश्वर-प्राप्ति है। उन्होंने कभी भी इन अवधारणाओं का सामना नहीं किया है या ईश्वर के प्रति समर्पण की प्रक्रिया नहीं सीखी है।
आलसी: इन लोगों को ज्ञान और जागरूकता होती है कि उन्हें क्या करना है, फिर भी वे आलस्य के कारण कार्य करने में असफल हो जाते हैं। आध्यात्मिक पथ पर आलस्य एक महत्वपूर्ण बाधा है। जैसा कि एक संस्कृत कहावत है:
“आलस्य एक महान शत्रु है जो हमारे शरीर के भीतर रहता है। काम एक सच्चा मित्र है जो कभी पतन की ओर नहीं ले जाता।”
भ्रमित बुद्धि: ये व्यक्ति अपनी बुद्धि पर इतने घमंडी होते हैं कि उन्हें शास्त्रों और संतों की शिक्षाओं पर विश्वास नहीं होता है। उनके विश्वास की कमी उन्हें समर्पण का अभ्यास करने या ईश्वर-प्राप्ति के मार्ग को समझने से रोकती है।
राक्षसी प्रकृति वाले: ये लोग भगवान और उनके उद्देश्य के बारे में जानते हैं लेकिन अपनी राक्षसी प्रवृत्ति के कारण सक्रिय रूप से उनके खिलाफ काम करते हैं। वे भगवान और उनकी महिमा को नापसंद करते हैं, भक्ति से दूर रहते हैं और अक्सर दूसरों को आध्यात्मिक मार्ग पर रोकने की कोशिश करते हैं। उनसे ईश्वर के प्रति समर्पण की अपेक्षा नहीं की जाती.
ହେ ଭରତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସର୍ବୋତ୍ତମ, ଚାରି ପ୍ରକାରର ଗୁଣବାନ ବ୍ୟକ୍ତି ମୋର ଭକ୍ତିରେ ଜଡିତ: ଦୁ ed ଖୀ, ଜ୍ଞାନ ଖୋଜୁଥିବା, ସାଂସାରିକ ସମ୍ପତ୍ତି ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିବା ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ପୂର୍ବରୁ ଜ୍ଞାନରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ଅଟନ୍ତି |
ବର୍ଣ୍ଣନା
ପୂର୍ବ ପଦରେ ଶ୍ରୀ କୃଷ୍ଣ ଯେଉଁମାନେ ତାଙ୍କ ନିକଟରେ ଆତ୍ମସମର୍ପଣ କରନ୍ତି ନାହିଁ ସେମାନଙ୍କୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥିଲେ। ବର୍ତ୍ତମାନ, ସେ ତାଙ୍କ ଉପରେ ଆଶ୍ରୟ ନେଉଥିବା ଚାରି ପ୍ରକାରର ଲୋକଙ୍କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଛନ୍ତି:
ଦୁ distress ଖୀ: ସାଂସାରିକ ଦୁ ies ଖରେ ଅତିଷ୍ଠ ହୋଇ ଯେଉଁମାନେ ବିଶ୍ on ଉପରେ ନିର୍ଭର କରିବାର ଅସାରତାକୁ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରି ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ଭଗବାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଆନ୍ତି | ଏକ ଉଦାହରଣ ହେଉଛି ଦ୍ର up ପଦୀ, ଯିଏ ନିଜର ଅସହାୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ନିକଟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆତ୍ମସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ ଏବଂ ସେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ତାଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଆସିଥିଲେ।
ଜ୍ଞାନର ସନ୍ଧାନକାରୀ: ଏମାନେ ଆଗ୍ରହୀ ବ୍ୟକ୍ତି ଯେଉଁମାନେ God’s ଶ୍ବରଙ୍କ ମହାନତା ବିଷୟରେ ଶୁଣିଛନ୍ତି ଏବଂ ତାଙ୍କ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି |
ସାଂସାରିକ ସମ୍ପତ୍ତିର ସନ୍ଧାନକାରୀ: କେତେକ ରାଜା ଧ୍ରୁଭଙ୍କ ପରି ବସ୍ତୁ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରିବା ପାଇଁ ଭଗବାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସନ୍ତି, ଯିଏ ପ୍ରଥମେ ଶକ୍ତି ଖୋଜୁଥିଲେ କିନ୍ତୁ ପରେ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଥିଲେ ଯେ divine ଶ୍ୱରୀୟ ପ୍ରେମ ବହୁ ମୂଲ୍ୟବାନ ଅଟେ |
ଯେଉଁମାନେ ଜ୍ଞାନରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ: ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିମାନେ God ଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ସେମାନଙ୍କର divine ଶ୍ୱରୀୟ ସଂଯୋଗକୁ ବୁ understand ନ୍ତି ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ସେବା କରିବା ଏବଂ ଭଲ ପାଇବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କର ଅନନ୍ତ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ଭାବରେ ଭକ୍ତିରେ ଜଡିତ ହୁଅନ୍ତି |
ଏହି ଚାରି ପ୍ରକାରର ଭକ୍ତ ବିଭିନ୍ନ ଉପାୟରେ ଭଗବାନଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ ନିଅନ୍ତି |